Theme By: SleeplessThemes
Powered By: Tumblr
Wed Oct 1st, 2014
1586

(Source: thewinchestersbros, via deancasheadcanons)

Wed Oct 1st, 2014
73136

(via brow)

Wed Oct 1st, 2014
98478
Wed Oct 1st, 2014
766

(Source: kittilyn, via autvmnspice)

Wed Oct 1st, 2014
99146

falloutboyonboy:

themaefive:

axonsandsynapses:

yuletidekarkat:

dannygayhealani:

creatingaquietmind:

the speech impediment of the 21st century (by Marc Johns)

I’ll fuck you up buddy this is not a speech impediment it’s linguistic evolution!! the existence of the phrase “Aisha was like” allows the speaker to convey whatever Aisha said without making the listener assume they’re quoting Aisha directly while still maintaining the FEELING of what Aisha said.
ie, Aisha said she didn’t want to go out with me VERSUS Aisha was like, “I’d rather kiss a Wookie”.
the addition of “XYZ was like” lets the speaker be more expressive and efficient and it is a totally valid method of communicating information!!

With the way language has evolved, this is one of the few ways I can even think of to express in casual conversation what someone said. 
"So I said to Aisha," is certainly used, but if you remove the "so," which implies casual tone ("and" can be used in the same way), you get
"I said to Aisha," which is really formal in most English dialects/variations. I don’t know about all, but in New England dialects, you sound like you’re reading aloud from a novel.
"I told Aisha," is really only used when you continue to describe, not tell, what you told her. Ex: "I told Aisha that James was too punk for her" works while, "I told Aisha, ‘James is too punk for you’" crosses the line back into formalness of the "I said."
Things like “I asked” or “I answered [with]” are similar levels of casual and efficient to the “So, I said [or say, as many conversations about the past take place in present tense anyway, as if the speaker is giving a play-by-play in the moment]” but are specific to only certain situations. 
"I was like, 'Marc Johns, what is your obsession with restoring archaic speech patterns and interfering with the natural progression of English from complex to efficient?'" envelopes all of these easily and is accessible and crisp, and allows for more variations on inflection than the others.
Of course, James is probably like, “I already fucking said that.” But eh, I tried adding on.

#linguistics#a.k.a. how I learned to stop worrying and love the evolution of the English language without being a discriminatory elitist jerk (via crystalandrock)

This a million times.

aaaaand to add onto the list of problems with the original post, it’s also ableist because the artist’s like, “lmao i’m gonna make an edgy, revolutionary comment on ~modern language~ and how it’s devolved since the time of SHAKESPEARE and REAL LITERATURE by using speech impediments as a punchline” ‘cos wow, it’s not like there are people who struggle with speech disorders and wouldn’t appreciate being treated like a joke!!

falloutboyonboy:

themaefive:

axonsandsynapses:

yuletidekarkat:

dannygayhealani:

creatingaquietmind:

the speech impediment of the 21st century (by Marc Johns)

I’ll fuck you up buddy this is not a speech impediment it’s linguistic evolution!! the existence of the phrase “Aisha was like” allows the speaker to convey whatever Aisha said without making the listener assume they’re quoting Aisha directly while still maintaining the FEELING of what Aisha said.

ie, Aisha said she didn’t want to go out with me VERSUS Aisha was like, “I’d rather kiss a Wookie”.

the addition of “XYZ was like” lets the speaker be more expressive and efficient and it is a totally valid method of communicating information!!

With the way language has evolved, this is one of the few ways I can even think of to express in casual conversation what someone said. 

"So I said to Aisha," is certainly used, but if you remove the "so," which implies casual tone ("and" can be used in the same way), you get

"I said to Aisha," which is really formal in most English dialects/variations. I don’t know about all, but in New England dialects, you sound like you’re reading aloud from a novel.

"I told Aisha," is really only used when you continue to describe, not tell, what you told her. Ex: "I told Aisha that James was too punk for her" works while, "I told Aisha, ‘James is too punk for you’" crosses the line back into formalness of the "I said."

Things like “I asked” or “I answered [with]” are similar levels of casual and efficient to the “So, I said [or say, as many conversations about the past take place in present tense anyway, as if the speaker is giving a play-by-play in the moment]” but are specific to only certain situations. 

"I was like, 'Marc Johns, what is your obsession with restoring archaic speech patterns and interfering with the natural progression of English from complex to efficient?'" envelopes all of these easily and is accessible and crisp, and allows for more variations on inflection than the others.

Of course, James is probably like, “I already fucking said that.” But eh, I tried adding on.

 (via crystalandrock)

This a million times.

aaaaand to add onto the list of problems with the original post, it’s also ableist because the artist’s like, “lmao i’m gonna make an edgy, revolutionary comment on ~modern language~ and how it’s devolved since the time of SHAKESPEARE and REAL LITERATURE by using speech impediments as a punchline” ‘cos wow, it’s not like there are people who struggle with speech disorders and wouldn’t appreciate being treated like a joke!!

(via queerboochananbarnes)

Wed Oct 1st, 2014
108

halfhalfling:


Fangs and fun

halfhalfling:

Fangs and fun

(Source: mooseleys, via frecklesandscruff)

Wed Oct 1st, 2014
17616

(Source: theonion, via caswitch)

Wed Oct 1st, 2014
232543

(Source: robb3rs, via brow)

Wed Oct 1st, 2014
180418

mrozna:

milkscab:

haus-of-ill-repute:

Squirrel being fed by a marionette of an old lady being controlled by an old lady. My life is complete   

Life goals


#scroll out#reveal the giant squirrel pulling her strings

mrozna:

milkscab:

haus-of-ill-repute:

Squirrel being fed by a marionette of an old lady being controlled by an old lady. My life is complete   

Life goals

(via tyleroakley)

Wed Oct 1st, 2014
2189